Keine exakte Übersetzung gefunden für الإقامة في المستشفى

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch الإقامة في المستشفى

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • The rate of hospital stay is 71.2 per cent.
    ويبلغ معدل الإقامة في المستشفى 71.2 في المائة.
  • Try living in the hospital for two weeks.
    عليك أن تجرب الاقامة في المستشفى (لاسبوعين متصلين يا (جورج
  • Within the limit of US$ 1,500 per year. In cases where dental care is required as a result of an accident, the limit of US$ 30,000 applies.
    (61) تشير إلى العمليات الجراحية النهارية التي لا تتطلب الإقامة في المستشفى.
  • These retirement homes are part of the social security system as they offer an alternative to hospitalization.
    وتتبـع دور المسنين هذه القطاع الاجتماعي لأنها تمثل بديلاً للإقامة في المستشفيات.
  • I mean, I'm no medical titan, but, uh... (chuckles)
    وإقامات في المستشفى, وألم مستمر, ليس الأمر مجرد أحضان وأولمبياد - للبزل مخاطره أيضاً -
  • Bloody Mary-fueled panic attack at 30,000 feet, which resulted in the hospitalization of three flight attendants.
    نوبة ذعر لعينة عند ثلاث مئة ألف قدم والتي أسفرت عن الإقامة في المستشفي
  • Over half of the States reported extensive residential detoxification services.
    وقد ذكر أكثر من نصف الدول أن لديـه خدمات واسعة النطاق لازالة السمّية على أساس الاقامة في المستشفى.
  • Women are entitled to maternity insurance, which includes a hospitalization grant, a maternity grant, a birth allowance and a maternity leave allowance.
    يحق للمرأة أن تحصل على تأمين للأمومة، مما يتضمن منحة الإقامة في المستشفيات ومنحة الأمومة وعلاوة الولادة وبدل إجازة الأمومة.
  • (c) Comprehensive paediatric care for the insured person for the first year of life, including pharmacological services and hospitalization.
    (ج) رعاية شاملة لطفل المؤمن عليها في السنة الأولى من عمره، ويشمل ذلك الخدمات الدوائية والإقامة في المستشفى.
  • Fees for examinations, delivery, surgical procedures, hospital stays, and medications were the responsibility of the woman's work unit.
    وتتحمل الوحدة التي تعمل فيها المرأة مسؤولية سداد رسوم الفحوصات والوضع والإجراءات الجراحية والإقامة في المستشفى والأدوية.